Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 77.8% (74 of 95 strings) Translation: Pleroma/Pleroma Backend (domain errors) Translate-URL: https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/pleroma-backend-domain-errors/id/
This commit is contained in:
parent
143f426e84
commit
7fff19cbe4
1 changed files with 29 additions and 29 deletions
|
|
@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 15:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-03 06:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: @liimee <alt3753.7@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 05:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Neko Nekowazarashi <kodra@nekoweb.my.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/"
|
||||
"pleroma/id/>\n"
|
||||
"pleroma-backend-domain-errors/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||||
|
||||
## This file is a PO Template file.
|
||||
##
|
||||
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "memiliki format yang tidak valid"
|
|||
|
||||
## From Ecto.Changeset.validate_subset/3
|
||||
msgid "has an invalid entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ada yang tidak valid"
|
||||
|
||||
## From Ecto.Changeset.validate_exclusion/3
|
||||
msgid "is reserved"
|
||||
|
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
## From Ecto.Changeset.validate_confirmation/3
|
||||
msgid "does not match confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tidak sama dengan konfirmasi"
|
||||
|
||||
## From Ecto.Changeset.no_assoc_constraint/3
|
||||
msgid "is still associated with this entry"
|
||||
|
|
@ -61,19 +61,19 @@ msgstr ""
|
|||
## From Ecto.Changeset.validate_length/3
|
||||
msgid "should be %{count} character(s)"
|
||||
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
|
||||
msgstr[0] "harus memiliki %{count} karakter"
|
||||
msgstr[0] "harus ada %{count} karakter"
|
||||
|
||||
msgid "should have %{count} item(s)"
|
||||
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
|
||||
msgstr[0] "harus memiliki %{count} item"
|
||||
msgstr[0] "harus ada %{count} item"
|
||||
|
||||
msgid "should be at least %{count} character(s)"
|
||||
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
|
||||
msgstr[0] "harus memiliki sekurang-kurangnya %{count} karakter"
|
||||
msgstr[0] "harus ada sekurang-kurangnya %{count} karakter"
|
||||
|
||||
msgid "should have at least %{count} item(s)"
|
||||
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
|
||||
msgstr[0] "harus memiliki sekurang-kurangnya %{count} item"
|
||||
msgstr[0] "harus ada sekurang-kurangnya %{count} item"
|
||||
|
||||
msgid "should be at most %{count} character(s)"
|
||||
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
|
||||
|
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Sudah memilih"
|
|||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:359
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Bad request"
|
||||
msgstr "Permintaan buruk (bad request)"
|
||||
msgstr "Permintaan buruk"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:426
|
||||
#, elixir-format
|
||||
|
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Tidak dapat mencari pengguna"
|
|||
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Can't get favorites"
|
||||
msgstr "Tidak dapat mendapatkan favorit"
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil favorit"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:438
|
||||
#, elixir-format
|
||||
|
|
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Tidak dapat menyukai objek"
|
|||
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:563
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Cannot post an empty status without attachments"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memposting status kosong tanpa lampiran"
|
||||
msgstr "Tidak dapat mempos status kosong tanpa lampiran"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:511
|
||||
#, elixir-format
|
||||
|
|
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "CAPTCHA tidak valid"
|
|||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:568
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Kredensian tidak valid"
|
||||
msgstr "Kredensial tidak valid"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:38
|
||||
#, elixir-format
|
||||
|
|
@ -279,12 +279,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:149
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Sesuatu yang salah terjadi"
|
||||
msgstr "Ada sesuatu yang salah"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:107
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The message visibility must be direct"
|
||||
msgstr "Visibilitas pesan harus langsung"
|
||||
msgstr "Ketampakan pesan harus langsung"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:573
|
||||
#, elixir-format
|
||||
|
|
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Status lebih dari batas karakter"
|
|||
#: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "This resource requires authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autentikasi diperlukan untuk hal ini."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206
|
||||
#, elixir-format
|
||||
|
|
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:485
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You can't revoke your own admin status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anda tidak dapat mencabut status admin Anda."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:221
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:308
|
||||
|
|
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Gagal"
|
|||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:410
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to authenticate: %{message}."
|
||||
msgstr "Gagal mengotentikasi: %{message}."
|
||||
msgstr "Gagal mengautentikasi: %{message}."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:441
|
||||
#, elixir-format
|
||||
|
|
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Gagal menyiapkan akun pengguna."
|
|||
#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izin tidak cukup: %{permissions}."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:104
|
||||
#, elixir-format
|
||||
|
|
@ -418,12 +418,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:172
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "This action is outside the authorized scopes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tindakan ini diluar jangkauan yang terotorisasi"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Unknown error, please check the details and try again."
|
||||
msgstr "Kesalahan tidak dikenal, harap periksa keterangannya dan coba lagi."
|
||||
msgstr "Kesalahan tidak dikenal, harap periksa detailnya dan coba lagi."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:119
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:158
|
||||
|
|
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "bad request"
|
||||
msgstr "permintaan buruk (bad request)"
|
||||
msgstr "permintaan buruk"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103
|
||||
#, elixir-format
|
||||
|
|
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "CAPTCHA Tidak Valid (Parameter kurang: %{name})"
|
|||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "List not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daftar tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:123
|
||||
#, elixir-format
|
||||
|
|
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Parameter kurang: %{name}"
|
|||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:321
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Password reset is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diperlukan atur ulang kata sandi"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
|
||||
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
|
||||
|
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
|
||||
msgstr "Otentikasi dua-faktor diaktifkan, Anda harus menggunakan token akses."
|
||||
msgstr "Autentikasi dua langkah diaktifkan, Anda harus menggunakan token akses."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:210
|
||||
#, elixir-format
|
||||
|
|
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Langganan push web dinonaktifkan untuk peladen Pleroma ini"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:451
|
||||
#, elixir-format
|
||||
|
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Anda tidak bisa mencabut status admin/moderator Anda sendiri."
|
|||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:126
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "authorization required for timeline view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otorisasi diperlukan untuk tampilan linimasa"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
|
||||
#, elixir-format
|
||||
|
|
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Akses ditolak"
|
|||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:282
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "This API requires an authenticated user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API ini memerlukan pengguna terautentikasi"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
|
||||
#, elixir-format
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue